Wednesday, September 30, 2009
Mice, lice, rice, blouses, houses, spouses, ice
Monday, September 28, 2009
Intent and Tone
Right now, I'm a Policy and Procedure writer.
Usually my work is more focused on training in some capacity, but I'm enjoying the pace shift.
Writing for this particular large, sports-industry corporation, I'm in a unique position, in that my work affects a lot of employees globally.
As I sit in meetings every day, I'm faced with a perpetual, interesting-possibly-only-to-me dilemma: what is the corporate INTENT when writing Human Resources Policies? And how do I use the right tone to reflect that intent?
Are Policy & Procedures meant to be PUNITIVE ("Do XXX, or face these consequences")?
Or RESPECT-BUILDING ("We expect XXX in order to uphold corporate integrity. Failure to comply may affect business and will result in consequences to employees.")?
Generally, I'd say that my job is for a company whose corporate lifestyle is so clearly NOT punitive. For example, my spacious cubicle is built from bamboo and rice paper, the campus is surrounded by acres of woodlands, and my (company lunchroom) meals are fresh and organic.
And also generally, I'd say I'm more of the Respect-Building school, and - as an employee - appreciate the softened, conspire-for-success tone.
But no matter what the corporate lifestyle is, do people, generally (aka you, 4 readers), want policies which are plain:
(Policy/Punitive response to failure)
OR softened:
(Policy phrased respectfully/Reasons for policy/Consequences of failure)?
Which is really a rabbit hole of political correctness (or touchy-feeliness) vs. old-school transparency (and bluntness).
Saturday, September 26, 2009
Data
Today in Time, I read an article using the phrase "the data are inconclusive".
Which sounds incorrect to my ear. Even though I know it is technically and theoretically correct, I think this is a case where colloquial usage (singular) has superseded traditional grammar rules (plural).
Which brings up another question:
"Day-tuh"? or "Dah-tuh"?
I find that I've adapted to the more common day-tuh over time, particularly as I spend so much of my time working with software engineers who, most often, say day-tuh.
And singular.